tình yêu của romeo và juliet
Chinh phục núi muối Thất Cổ trắng như tuyết ở Đài Loan Chuyện tình 'Romeo e Giulietta' được lưu truyền khắp nơi và có ai mà lại không muốn viếng chốn đã từng diễn ra thiên tình sử lâm ly bi đát ấy. Verona, thành phố phương bắc Ý cổ kính, quê hương nàng Giulietta diễm kiều bạc mệnh. Du lịch Ý, đến nhà nàng Giulietta - người yêu của Romeo
Tình sử Romeo & Juliet là câu chuyện tình yêu đẹp nhất mà đại văn hào William Shakespears đã để lại cho thế gian này. Tác phẩm là một tượng đài vững bền trong văn học cổ điển Anh và bộ phim cùng tên của vị đạo diễn người Ý Franco Zeffirelli dựa trên vở bi kịch đó đã để lại một dấu ấn vàng son trong
Qua những lời thoại của mình trong đoạn trích Tình yêu và thù hận của Sếch-xpia, Juliet cảm nhận như thế nào về mối tình của nàng với Romeo? Đoạn trích "Tình yêu và thù hận" có bao nhiêu nhân vật? Mâu thuẫn chính của vở kịch Romeo và Juliet của Sếch-xpia là: Nhân vật
Trong Romeo và Juliet có cả ngọt ngào và cay đắng, có gặp gỡ, đoàn tụ và chia lìa, nhưng vì sao người ta chú ý nhiều tới cảnh tỏ tình bên ban công? Tác giả Lois Leveen trên Atlantic đã đi tìm câu trả lời cho câu hỏi này. Ông thấy rằng khán giả dường như muốn câu chuyện dừng lại mãi mãi ở khoảnh khắc tình yêu thanh xuân đẹp đẽ và bất tử.
"Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài" kể về chuyện tình bi thảm của đôi nam nữ từ thời Đông Tấn (317-420) và thường được ví với câu chuyện tình yêu của Romeo và Juliet. Chúc Anh Đài là con út và cũng là thiếu nữ duy nhất nhà họ Chúc. Từ nhỏ, Anh Đài đã thông minh, hiếu
Romeo và Juliet kể về câu chuyện của hai chàng trai trẻ, mỗi người trong một gia đình đến từ Verona, đối mặt với nhau. Trong một cuộc gặp gỡ tình cờ, Romeo và Juliet gặp nhau và yêu nhau điên cuồng. Tuy nhiên, gia đình Julieta đã có một cuộc hôn nhân sắp đặt cho cô. Bất
Vay Tiền Nhanh Ggads. Tình yêu và thù hận Trích Romeo và Juliet của Shakespeare Phần 1 Không có vị thần nào đẹp bằng thần Mặt trời, cũng không có ngọn lửa nào kì diệu bằng ngọn lửa của tình yêu. Bởi tình yêu vốn không có lí do và mạnh hơn cái chết. Những bí ẩn tình yêu đó chúng ta sẽ tìm hiểu trong bài học ngày hôm nay - Tình yêu và thù hận trích Rô-mê-ô và Giu-li-ét. Đăng ký học website học trực tuyến dành cho Học sinh Trung học Phổ thông, Giáo dục thường xuyên, Thí sinh ôn thi THPT Quốc gia – Đại học Lớp 10 – Lớp 11 – Lớp 12 8 môn Toán học – Vật Lý – Hóa học – Sinh học – Ngữ Văn – Lịch Sử - Địa Lý – Tiếng Anh đăng ký học ngay
TÌNH YÊU VÀ THÙ HẬN- Romeo và Juliette – William Shakespear -A. Tác giả William Shakespear - Người gửi ước mơ qua từng vở kịch1563 - 1616 là nhà thơ, nhà viết kịch thiên tài của nước Anh và của nhân loại thời Phục hưngÔng được sinh ra tại một thị trấn quen thuộc miền Tây Nam nước Anh.Năm 1578 khi nhà sa sút, ông phải thôi họcNăm 1585, ông lên thủ đô kiếm sống và giúp việc cho đoàn kịch. Lúc này nước Anh đangtrong gia đoạn phồn thịnh, là mảnh đất thuận lợi cho lí tưởng nhân văn phát triển.“Khi sinh ra, ta cất tiếng khóc bởi ta đã bước vào sân khấu vĩ đại củanhững kẻ dại khờ.”– William ShakespeareÔng đã để lại 37 vở kịch gồm kịch lịch sử, bi kịch và hài kịch mà phần lớn là kiệt tác củavăn học nhân loại
Romeo và Juliet đã trở thành mãi mãi gắn liền với tình yêu. Trò chơi đã trở thành một câu chuyện mang tính biểu tượng của tình yêu và niềm đam mê, và cái tên “Romeo” vẫn được sử dụng để mô tả những người yêu trẻ. Điều trị tình yêu của Shakespeare trong vở kịch là phức tạp và đa diện. Ông sử dụng tình yêu trong nhiều vỏ bọc của nó để kết nối các mối quan hệ chính trong vở kịch. Fickle Love Một số nhân vật rơi vào và ra khỏi tình yêu rất nhanh chóng ở Romeo và Juliet . Ví dụ, Romeo đang yêu Rosaline khi bắt đầu vở kịch, được trình bày như một sự mê đắm chưa trưởng thành. Hôm nay, chúng ta có thể sử dụng thuật ngữ “tình yêu con chó con” để mô tả điều này. Tình yêu của Romeo đối với Rosaline là nông cạn và không ai thực sự tin rằng nó sẽ kéo dài, bao gồm cả Friar Laurence Romeo. Chou không thể yêu Rosaline. Friar Laurence. Đối với chấm, không phải cho yêu thương, học sinh của tôi. Tương tự, tình yêu dành cho Juliet của Paris được sinh ra từ truyền thống, không phải là đam mê. Anh đã xác định cô là một ứng cử viên tốt cho một người vợ và tiếp cận cha cô để sắp xếp cuộc hôn nhân. Mặc dù đây là truyền thống vào thời điểm đó, nó cũng nói về thái độ của Paris đối với tình yêu. Anh thậm chí còn thừa nhận với Friar Laurence rằng trong sự vội vàng của mình để vội vàng đám cưới thông qua anh đã không thảo luận nó với cô dâu của mình để được Friar Laurence. Vào thứ năm, thưa ông? thời gian rất ngắn. Paris. Cha tôi Capulet sẽ có nó như vậy; Và tôi không có gì làm chậm sự vội vàng của anh ta. Friar Laurence. Bạn nói bạn không biết tâm trí của người phụ nữ Không đồng đều là khóa học, tôi không thích nó. Paris. Cô lập tức khóc vì cái chết của Tybalt, Và do đó tôi có ít nói về tình yêu; Tình yêu lãng mạn Ý tưởng cổ điển của chúng ta về tình yêu lãng mạn được thể hiện trong Romeo và Juliet . Shakespeare trình bày điều này như là một lực lượng của thiên nhiên, mạnh đến nỗi nó vượt qua các công ước xã hội. Ý tưởng này được thiết lập trong phần mở đầu của vở kịch với dòng chữ "một cặp những người yêu thích ngôi sao đã vượt qua cuộc đời của họ." Có lẽ tình yêu của Romeo và Juliet là số phận - có tình yêu có ý nghĩa vũ trụ, có thể, do đó, lật đổ ranh giới xã hội của “công bằng Verona.” Tình yêu của họ không được phép bởi các hộ gia đình Capulet và Montague , và Juliet là kết hôn Paris - Tuy nhiên, họ chắc chắn tìm thấy bản thân họ rút ra với nhau. Các loại tình yêu khác Nhiều tình bạn trong vở kịch là chân thành như tình yêu của Romeo và Juliet dành cho nhau. Mối quan hệ thân thiết giữa Juliet và Y tá của cô, và giữa Romeo, Mercutio và Benvolio có ý nghĩa và chân thành. Họ quan tâm sâu sắc đến người khác và bảo vệ danh dự của nhau - điều này cuối cùng khiến Mercutio phải trả giá cho cuộc sống của mình. Tình yêu thuần khiết này được bù đắp bởi những innuendos tình dục được tạo ra bởi một số nhân vật - đặc biệt là Y tá và Mercutio của Juliet. Quan điểm của họ về tình yêu là trái đất và hoàn toàn là tình dục, tạo nên sự tương phản hiệu quả với chủ nghĩa lãng mạn của Romeo và Juliet.
Như danh sách 10 câu nói hay nhất về tình yêu của Shakespeare này gợi ý, William Shakespeare vẫn là nhà viết kịch và nhà thơ lãng mạn nhất thế giới. Ông chịu trách nhiệm về " Romeo và Juliet " và " Sonnet 18 ", câu chuyện tình yêu và bài thơ vĩ đại nhất từng được viết. Dưới đây là những câu nói hay nhất về tình yêu của Shakespeare, từ những vở kịch của anh ấy và sonnet đáng nhớ của anh ấy Helena, "Giấc mơ đêm mùa hè" Màn 1, Cảnh 1 Helena suy nghĩ về việc Demetrius, thay vì yêu cô, lại trở nên say mê Hermia Tình yêu không nhìn bằng mắt, nhưng bằng trí óc, Và do đó, thần Cupid có cánh vẽ nên mù mịt. Romeo, "Romeo và Juliet" Màn 1, Cảnh 4 Romeo nói với người bạn Mercutio rằng anh đang chìm trong "gánh nặng tình yêu" với Juliet Tình yêu có phải là một điều dịu dàng? nó quá thô bạo, quá thô lỗ, quá náo nhiệt, và nó như gai. Công tước, "Đêm thứ mười hai" Màn 1, Cảnh 1 Công tước nói chuyện với triều đình trong cung điện của mình, so sánh tình yêu với một giai điệu tuyệt đẹp được chơi bởi các nhạc công cung đình Nếu âm nhạc là thực phẩm của tình yêu, chơi trên. Sonnet 18 Đây là câu mở đầu của bài thơ nổi tiếng của Bard, trong đó anh ta so sánh người yêu của mình với một ngày mùa xuân tươi đẹp — và tìm thấy cấp trên của cô ấy Tôi sẽ so sánh bạn với một ngày mùa hè? Nghệ thuật ngươi đáng yêu hơn và khí chất hơn. Olivia, "Đêm thứ mười hai" Màn 3, Cảnh 1 Olivia, một nữ bá tước, đang nói chuyện với Viola, người đã cải trang thành nam giới và vô tình thu hút tình yêu của Olivia Tình yêu được tìm kiếm là tốt, nhưng cho đi không phải là tốt hơn. Ferdinand, "The Tempest" Màn 3, Cảnh 1 Ferdinand, người mà nhóm của họ đã bị rơi trên một hòn đảo mê hoặc, đang nói chuyện với Miranda, người đã bị bỏ rơi trên hòn đảo 12 năm trước, khi họ yêu nhau giữa những trò lừa bịp ma thuật Hãy nghe tâm hồn tôi nói Ngay khi tôi nhìn thấy bạn, trái tim tôi đã bay đến sự phục vụ của bạn; ở đó cư trú, để biến tôi thành nô lệ cho nó. Beatrice, "Many Ado About Nothing" Màn 4, Cảnh 1 Beatrice nói với Benedick khi họ đùa giỡn trong khi bạn bè âm mưu làm cho họ yêu — và thành công Anh yêu em bằng cả trái tim mình mà không còn gì để phản đối. Portia, "Thương gia của Venice" Màn 3, Cảnh 2 Đây là cách nói phức tạp của Portia "Em là tất cả của anh!" cho Bassanio, một trong những người cầu hôn cô ấy Một nửa của tôi là của bạn, nửa còn lại của bạn— Tôi sẽ nói là của riêng tôi; nhưng nếu của tôi, thì của bạn, Và vì vậy tất cả của bạn! Romeo, "Romeo và Juliet" Màn 1, Cảnh 1 Romeo nói với anh họ Benvolio về tình yêu của anh dành cho một người phụ nữ giấu tên Juliet và cho đến nay cô ấy đã chống lại những bước tiến của anh như thế nào Tình yêu là một làn khói bốc lên cùng với làn khói của những tiếng thở dài. Phebe, "As You Like It" Màn 3, Cảnh 5 Phebe cố gắng nói với Silvius rằng cô ấy không yêu anh ta, thay vào đó đã yêu Rosalind, người cải trang thành một người đàn ông tên là Ganymede. Phebe đang trích dẫn từ một bài thơ của Christopher Marlowe; Shakespeare đã mượn dòng từ "Hero and Leander" của Marlowe. Ai đã từng yêu mà yêu không phải từ cái nhìn đầu tiên?
Vườn nhà Capiulet. Romeo ra Rômeô - Kẻ chưa từng bị thương thì há sợ gì sẹo? Juliet xuất hiện trên cửa sổ. Ấy nhè nhẹ chứ nào! Ánh sáng nào vừa loé trên cửa sổ kia? Đó, phương đông đó, và nàng Juliet là mặt trời. Vừng đông tươi đẹp ơi, hãy hiện ra đi, hãy giết ả hằng nga đố kỵ, héo hon và nhợt nhạt vì đau buồn khi thấy kẻ hầu của ả lại đẹp hơn ả. Ả ghen với thế thì em theo ả làm gì? BỘ cánh đồng cốt của ả xanh xao nhợt nhạt, chỉ hợp với những đồ ngu xuẩn, em hãy vứt nó đi…Ôi người mà ta sùng kính, người mà ta yêu đương! Ôi, giá nàng biết thế nhỉ!... Nàng nói… Không, nàng in lặng…. Gì kia? Đôi mắt nàng như lên tiếng, và ta nóng lòng muốn đáp lại ánh mắt nàng… Ta liều quá nàng có nói với ta đâu. Nguyên là hai ngôi sao đẹp nhất bầu trời có việc phải đi vắng, đã tha thiết nhờ mắt nàng lấp lánh chờ đến lúc sao về. Ừ, nếu mất nàng thì thay cho sao, và sao nằm dưới đôi mày kia thì sao nhỉ? Vẻ rực rỡ của đôi gò má nàng sẽ làm cho các vị tinh tú nọ phải hổ ngươi, như vừng dương làm ánh đèn phải thẹn thùng; còn cặp mắt kia trên bầu trời sẽ rọi khắp khoảng không một làn ánh sáng tưng bừng đến nỗi chim chóc sẽ lên tiếng hót vang vì tưởng là đên đã tàn. Kìa nàng tì má lên tay! Ước gì ta là chiêc bao tay nhỉ, để được mơn trớn má đào JULIET- Ôi chao! RÔMEÔ – Kìa, nàng vừa lên tiếng ! Hỡi nàng tiên lộng lẫy hãy nói nữa đi! Đêm nay trên đầu ta, nàng toả ánh hào quang như một sứ giả nhà trời có đôi cánh, đang cưỡi những áng mây lười nhẹ lướt trên không trung, khiến kẻ trần tục phải cố ngước đôi mắt thịt mà chiêm ngưỡng. JULIET – Ô Rômeô, hỡi ôi Rômeô,! Sao chàng lại mang tên đó nhỉ? Chàng hãy từ bỏ thân phụ đi, từ bỏ tên họ đi hoặc không thì chàng hãy thề là chàng yêu em đi, em sẽ không còn là con cháu nhà Capiulet nữa. RÔMEÔ- nói một mình – Ta cứ đứng nghe, hay nên lên tiếng nhỉ? JULIET - Chỉ có tên họ chàng là thù địch của em thôi. Nhưng nếu chẳng phải là người họ Montaghiu thì chàng vẫn là chàng. Chàng ơi! Hãy mang tên họ nào khác đi! Thế nào là họ Montaghiu nhỉ? Cái tên đó đâu có phải là bàn tay, bàn chân, cánh tay, bộ mặt, nột bộ phận nào của thân thể con người… Cái tên nào có làm gì? Bông hông kia, giá gọi bằng một tên khác, thì hương thơm vẫn ngạt ngào. Vậy nếu chàng Rômêô chẳng mang tên Rômêô nữa thì mười phân chàng cũng vẫn vẹn mười…Rômêô chàng ơi, chàng hãy từ bỏ tên họ đi. Cái tên kia đâu có phải xương thịt của chàng, chàng hãy đổi nó lấy cả tấm thân em RÔMÊÔ – Đúng là từ miệng nàng nói ra nhé! Chỉ cần được nàng gọi là người yêu là tôi xin tức thì nhận tên thánh mới từ nay trở đi, tôi không muốn bao giờ là Rômêô nữa. JULIET - Người là ai, mà nhờ đêm tối, chợt biết được điều tôi ấp ủ trong lòng vậy? RÔMÊO – Tôi không biết xưng danh cùng nàng như nào. Nàng tiên yêu quý của tôi ơi, tôi thù ghét cái tên của tôi, vì nó là kẻ thù của nàng. Nếu chính tay tôi viết tên đó, thì tôi xin xé nát nó ra. Juliete – Tai nghe chưa trọn một trăm chữ từ miệng đó nói ra mà đã nhận ra là tiếng của ai rồi. Chẳng phải chàng Rômêo, họ nhà Montaghiu đó ư? RÔMÊÔ - Hỡi nàng tiên kiều diễm, nếu nàng chẳng ưa tên họ đó, thì tôi chẳng phải Rômêo mà cũng chẳng thuộc dòng họ Montanghiu. Juliet – Chàng làm thế nào mà tới được chốn này ? Và chàng tới làm gì?Tường vườn này cao, vượt qua thật khó. Và chàng nghĩ lại xem mình là ai? Nếu bị họ hàng nhà em bắt gặp nơi đây thì chàng khó lòng thoát chết. RÔMÊO – Tôi vượt qua được tường này là nhờ đôi cấnh của tình yêu; mấy bức tường đá sao ngăn được ái tình. Mà cái gì tình yêu dám làm là làm được. Người nhà nàng ngăn sao nổi tôi. Juliet - Họ mà bắt gặp chàng thì họ giết chàng mất. RÔMÊO – Nàng ơi, ánh mắt kia còn nguy hiểm tới hơn hai chục lưỡi kiếm của họ. Nàng hãy nhìn tôi với khoé mắt yêu thương là tôi chẳng ngại hằn thù gì của họ nữa. Juliet- Em cầu mog cho họ đừg bắt gặp chàg nơi đây.
Tìm hiểu chung Tác giả William Shakespear 1564-1616 William Shakespear 1564-1616 Là nhà thơ, nhà viết kịch thiên tài của nước Anh và của nhân loại thời Phục hưng Ông để lại 37 vở kịch phần lớn đều là kiệt tác văn học nhân loại Sinh tại thị trấn Stratford-upon-Avon, tây nam nước Anh Cuộc đời Sinh ra trong một gia đình khó khăn, ông phải thôi học 1585, tìm đến London kiếm sống và giúp việc cho đoàn kịch, từ đó trở thành một nghệ sĩ vĩ đại của thế giới Phong cách nghệ thuật Là tiếng nói của lương tri tiếng bộ, khát vọng tự do, của lòng nhân ái bao la và niềm tin bất diệt và khả năng hướng thiện và khả năng vươn dậy để khẳng định cuộc sống của con người. Tác phẩm Xuất xứ Viết vào khoảng những năm 1594-1595 Gồm 5 hồi bằng thơ xen văn xuôi, dựa trên câu chuyện có thật thời trung cổ. Đoạn trích Tình yêu và thù hận trích lớp 2, hồi II Tóm tắt Câu chuyện bắt đầu tại thành Verona, hai dòng họ nhà Montague và nhà Capuletcó mối hận thù lâu đời. Romeo, con trai họ Montague và Juliet, con gái họ Capulet đã yêu nhau từ cái nhìn đầu tiên tại buổi dạ tiệc tổ chức tại nhà Capulet, do là dạ tiệc hoá trang nên Romeo mới có thể trà trộn vào. Đôi trai gái này đã đến nhà thờ nhờ tu sĩ bí mật làm lễ cưới. Đột nhiên xảy ra một sự việc do xung khắc, anh họ của Juliet là Tybalt đã giết chết người bạn rất thân của Romeo là Mercutio. Để trả thù cho bạn, Romeo đã đâm chết Tybalt. Mối thù giữa hai dòng họ càng trở nên sâu nặng. Vì tội giết người nên Romeo bị trục xuất khỏi Verona và bị đi đày biệt xứ. Tưởng như mối tình của Romeo và Juliet bị tan vỡ khi Romeo đi rồi, Juliet bị cha mẹ ép gả cho Bá tước Paris. Juliet cầu cứu sự giúp đỡ của tu sĩ Laurence. Tu sĩ cho nàng uống một liều thuốc ngủ, uống vào sẽ như người đã chết, thuốc có tác dụng trong vòng 24 tiếng. Tu sĩ sẽ báo cho Romeo đến hầm mộ cứu nàng trốn khỏi thành Verona. Đám cưới giữa Juliet và Paris trở thành đám tang. Xác Juliet được đưa xuống hầm mộ. Tu sĩ chưa kịp báo cho Romeo thì từ chỗ bị lưu đày nghe tin Juliet chết, Romeo đau đớn trốn về Verona. Trên đường về chàng kịp mua một liều thuốc cực độc dành cho mình. Tại nghĩa địa, gặp Paris đến viếng Juliet, Romeo đâm chết Paris rồi uống thuốc độc tự tử theo người mình yêu. Romeo vừa gục xuống thì thuốc của Juliet hết hiệu nghiệm. Nàng tỉnh dậy và nhìn thấy xác Romeo bên cạnh đã chết, Juliet rút dao tự vẫn. Cái chết tang thương của đôi bạn trẻ đã thức tỉnh hai dòng họ. Bên xác hai người, hai dòng họ đã quên mối thù truyền kiếp và bắt tay nhau đoàn tụ, nhưng câu chuyện tình yêu ấy vẫn mãi sẽ là nỗi đau rất lớn trong lòng những người biết đến họ. Cái chết làm thức tỉnh hai dòng họ của Romeo&Juliet Nội dung chính của đoạn trích Diễn tả giai đoạn đầu của mối tình giữa Romeo và Juliet với những cảm xúc đắm say. Không có xung đột trực tiếp xảy ra nhưng ẩn sau những lời tỏ tình say đắm của đôi trẻ là bóng dáng của thế lực thù địch với hạnh phúc của họ. Đó là mối hận thù giữa hai gia đình, hai dòng họ. Đọc – hiểu tác phẩm Phân cảnh Romeo trèo tường để được gặp Juliet Vở opera của Utah năm 2005 Tuyến lời thoại Lời độc thoại của từng nhân vật 6 lời thoại đầu Chân thành, không giấu diếm Chứa đựng nhiều cảm xúc yêu đương đằm thắm, tâm trạng phấn chấn, bồn chồn, mãnh liệt, tha thiết Lời đối đáp qua lại 10 lời thoại sau Chân thành, thể hiện tình yêu da diết từ những ngày mới quen Tình cảm mãnh liệt của cặp đôi trẻ, lời thoại rất lãng mạn, nên thơ Tuyến nhân vật Romeo Lời độc thoại ngợi khen sắc đẹp và sự kiều diễm của Juliet, thể hiện sự si mê, căng tràn tình yêu Lời đối thoại những hành động vượt tường, đổi tên họ cho thấy sự quyết liệt, chân thành trong tình yêu của Romeo, đó cũng là hành động đấu tranh cho quyền được hưởng hạnh phúc của mình ==> Thái độ, tình cảm của Romeo mạnh mẽ và quyết liệt , chân thành say đắm, đến với tình yêu một cách chân thành và dám vượt lên trên tất cả mọi trở ngại để được sống thật với rung cảm của con tim. Juliet Lời độc thoại những lời tâm sự, bộc bạch không che giấu, rung cảm trước tình yêu đẹp đẽ nhưng giọng điệu vẫn mang sự âu lo, hoài nghi Lời đối thoại nàng sớm phát hiện ra Romeo, vừa ngạc nhiên vừa lo sợ trước dự xuất hiện táo bạo và lo lắng cho tính mạng của chàng. Bên cạnh đó, Juliet tuy lo sợ nhưng vẫn kín đáo chấp nhận tình yêu của Romeo ==> Tình yêu của Juliet đầy khát vọng, mãnh liệt nhưng âm thầm, lo lắng, chân thành…Nàng có một tâm hồn bình dị nhưng cao thượng, kín đáo, sâu sắc. Đánh giá Nghệ thuật Tính ước lệ trong lời thoại Ngôn ngữ cường điệu, biểu đạt cảm xúc cao, giàu chất thơ Nội dung Qua câu chuyện tình yêu vượt lên trên thù hận của Romeo và Juliet, tác giả ca ngợi và khẳng định vẻ đẹp của tình người theo lý tưởng của chủ nghĩa nhân văn Bên cạnh đó phản ánh và phê phán một xã hội ngăn cấm tình yêu, quyền của con người Thành viên kể từ April 30, 2019 Người đóng góp
tình yêu của romeo và juliet